go back home!
Get Fluent CD-ROMs
CMC t-shirts
Welsh music
where to learn
cheat sheets
how to learn
Welsh song lyrics
teachers and courses
CMC news
short stories
papers and magazines
join the CMC email list
keep updated
who is Suw?
contact us
help us
give us money
press room
legal stuff

sentence tags

Sentence tags are short question-like additions on the end of statements. They are sometimes called question tags, but many sentences that use them do not necessarily require an answer. Tone of voice is important in indicating whether the tag is truly a question requiring response or not: a falling tone indicates a statement, a rising tone indicates a question.

Used mainly in the spoken language, sentence tags are intended to check whether the listener agrees with the speaker. For example, ‘It’s warm, isn’t it?’ indicates that the speaker wishes to hear ‘Yes’ as an answer. The form of the tag question changes for each tense and person, and reflects the auxiliary used in the statement.

In English, an affirmative statement, ‘it’s warm’ usually takes a negative tag, ‘isn’t it?’. When the verbs in both sections of the sentences are the same (both affirmative or both negative), this shows either interest in something, e.g. So, it’s green, is it?, or in conjunction with tone of voice, a degree of aggression, e.g. ‘I’m an idiot, am i?’.

In Welsh, however, affirmative statements normally take affirmative tag questions, and negative statements take negative tag questions, e.g. ‘Mae’n gynnes, yn dydy?’; ‘Dydy o ddim yn dod, yn nac ydy’. Initially this might seem contradictory to your English instincts, but it becomes natural with practise.

Note that the negative form can be written ‘nac’ or ‘nag’, and pronounced ‘nag’ (most common), ‘nac’, or ‘nach’. Sentence tags can start with either ‘yn’ or ‘on’, but are usually pronounced as ‘n, e.g. ‘yn d’oes’ is pronounced more like ‘ndoes’. Finally, tags can also have a pronoun appended to them for emphasis, e.g. ‘yn dydw i’. For the sake of simplicity, ‘Yn’ and ‘nac’ are used here throughout, and additional pronouns have been omitted.

Affirmative statement Affirmative tag Negative statement Negative tag
Existential present
mae yn d'oes? does dim yn nac oes?
Existential imperfect (past)
roedd yn d'oedd? doedd dim yn nac oedd?
Existential future
bydd yn bydd? fydd dim yn na fydd?
dw i yn dydw? dw i ddim yn nac ydw?
(wyt) ti yn dwyt? (wyt) ti ddim yn nac wyt?
mae o/e yn dydy/dyw/tydi? dydy o/dyw e ddim yn nac ydy/yw/ydi?
mae hi yn dydy/dyw/tydi? dydy/dyw hi ddim yn nac ydy/yw/ydi?
dan/(d)yn ni yn dydyn? (dy)dan ni ddim yn nac ydyn?
dach/(d)ych chi yn dych/dydach? dach chi ddim yn nac ych/ydach?
maen nhw yn dydyn? dydyn nhw ddim yn nac ydyn?
Imperfect (written)
roeddwn i yn doeddwn? doeddwn i ddim yn nac oeddwn?
roeddet ti yn doeddet? doeddet ti ddim yn nac oeddet?
roedd o/e yn doedd? doedd o/e ddim yn nac oedd?
roedd hi yn doedd? doedd hi ddim yn nac oedd?
roedden ni yn doedden? doedden ni ddim yn nac oedden?
roeddech chi yn doeddech? doeddech chi ddim yn nac oeddech
roedden nhw? yn doedden? doedden nhw ddim yn nac oedden?
Imperfect (spoken)
o'n i yn don? (d)o'n i ddim yn nac on?
o't ti yn dot? (d)o't ti ddim yn nac ot?
oedd o/e yn doedd? (d)oedd o/e ddim yn nac oedd?
oedd hi yn doedd? (d)oedd hi ddim yn nac oedd?
o'n ni yn dyn? (d)o'n ni ddim yn nac yn?
o'ch chi yn doch? (d)o'ch chi ddim yn nac och?
o'n nhw yn dynt? (d)o'n nhw ddim yn nac ynt?
bydda i yn byddaf? fydda i ddim yn na fyddaf?
byddi di yn byddi? fyddi di ddim yn na fyddi?
bydd e yn bydd? fydd e ddim yn na fydd?
bydd hi yn bydd? fydd hi ddim yn na fydd?
byddwn ni yn byddwn? fyddwn ni ddim yn na fyddwn?
byddwch chi yn byddwch? fyddwch chi ddim yn na fyddwch?
byddan nhw yn byddan? fyddan nhw ddim yn na fyddan?
Inflected preterite (simple past)
-es/-ais i yn'do? -es/-ais i ddim yn naddo?
-est ti yn'do? -est ti ddim yn naddo?
-odd e yn'do? -odd e ddim yn naddo?
-odd hi yn'do? -odd hi ddim yn naddo?
-on ni yn'do? -on ni ddim yn naddo?
-och chi yn'do? -och chi ddim yn naddo?
-on nhw yn'do? -on nhw ddim yn naddo?
Preterite of 'bod'      
bues/bu^m* i yn'do? fues/fu^m* i ddim yn naddo?
buest ti yn'do? fuest ti ddim yn naddo?
bu(odd) e yn'do? fu(odd) e ddim yn naddo?
bu(odd) hi yn'do? fu(odd) hi ddim yn naddo?
buon/buom* ni yn'do? fuon/fuom* ni ddim yn naddo?
buoch chi yn'do? fuoch chi ddim yn naddo?
buon nhw/buont hwy* yn'do? fuon nhw/fuont hwy* ddim yn naddo?
*more formal   *more formal ddim  
Inflected future      
-a i yn'do? -a i ddim yn naddo?
-i di yn'do? -i di ddim yn naddo?
-ith e/o yn'do? -ith e/o ddim yn naddo?
-ith hi yn'do? -ith hi ddim yn naddo?
-wn ni yn'do? -wn ni ddim yn naddo?
-wch chi yn'do? -wch chi ddim yn naddo?
-an nhw yn'do? -an nhw ddim yn naddo?
Galla - can      
galla i yn gallaf? alla i ddim yn na alla?
galli/gelli* di yn galli? alli/elli* di ddim yn na alli?
gall e yn gall? all e ddim yn na all?
gall hi yn gall? all hi ddim yn na all?
gallwn ni yn gallwn? allwn ni ddim yn na allwn?
gallwch/gellwch chi yn gallwch? allwch/ellwch chi ddim yn na allwch?
gallan nhw yn gallan? allan nhw ddim yn na allan?
*elli di is more common   *elli di is more common  
Medra (north) - can
medra i yn medra? fedra i ddim yn na fedra?
medri di yn medri? fedri di ddim yn na fedri?
medr* o yn medr? fedr o ddim yn na fedr?
medr hi yn medr? fedr hi ddim yn na fedr?
medrwn ni yn medrwn? fedrwn ni ddim yn na fedrwn?
medrwch chi yn medrwch? fedrwch chi ddim yn na fedrwch?
medran nhw yn medran? fedran nhw ddim yn na fedran?
*often pronounced 'medar'    
Gallwn - could      
gallwn i yn gallwn? allwn i ddim yn na allwn?
gallet ti yn gallet? allet ti ddim yn na allet?
gallai fe yn gallai? allai fe ddim yn na allai?
gallai hi yn gallai? allai hi ddim yn na allai?
gallen ni yn gallen? allen ni ddim yn na allen?
gallech chi yn gallech? allech chi ddim yn na allech?
gallen nhw yn gallen? allen nhw ddim yn na allen?
Medrwn - could      
medrwn i yn medrwn? fedrwn i ddim yn na fedrwn?
medret ti yn medret? fedret ti ddim yn na fedret?
medrai fo yn medrai? fedrai fo ddim yn na fedrai?
medrai hi yn medrai? fedrai hi ddim yn na fedrai?
medren ni yn medren? fedren ni ddim yn na fedren?
medrech chi yn medrech? fedrech chi ddim yn na fedrech?
medren nhw yn medren? fedren nhw ddim yn na fedren?
Byddwn - would      
byddwn i yn byddwn? fyddwn i ddim yn na fyddwn?
byddet ti yn byddet? fyddet ti ddim yn na fyddet?
byddai fe yn byddai? fyddai fe ddim yn na fyddai?
byddai hi yn byddai? fyddai hi ddim yn na fyddai?
bydden ni yn bydden? fydden ni ddim yn na fydden?
byddech chi yn byddech? fyddech chi ddim yn na fyddech?
bydden nhw yn bydden? fydden nhw ddim yn na fydden?
Baswn - would      
(ba)swn i yn baswn? (fa)swn i ddim yn na faswn?
(ba)set ti yn baset? (fa)set ti ddim yn na faset?
(ba)sai fo yn basai? (fa)sai fo ddim yn na fasai?
(ba)sai hi yn basai? (fa)sai hi ddim yn na fasai?
(ba)sen ni yn baswn? (fa)sen ni ddim yn na faswn?
(ba)sech chi yn basech? (fa)sech chi ddim yn na fasech?
(ba)sen nhw yn basen? (fa)sen nhw ddim yn na fasen?
Dylwn - ought to/should
dylwn i yn dylwn? ddylwn i ddim yn na ddylwn?
dylet ti yn dylet? ddylet ti ddim yn na ddylet?
dylai fe/fo yn dylai? ddylai fe/fo ddim yn na ddylai?
dylai hi yn dylai? ddylai hi ddim yn na ddylai?
dylen ni yn dylen? ddylen ni ddim yn na ddylen?
dylech chi yn dylech? ddylech chi ddim yn na ddylech?
dylen nhw yn dylen? ddylen nhw ddim yn na ddylen?
Dylswn - ought to/should
dylswn i yn dylswn? ddylswn i ddim yn na ddylswn?
dylset ti yn dylset? ddylset ti ddim yn na ddylset?
dylsai fe/fo yn dylsai? ddylsai fe/fo ddim yn na ddylsai?
dylsai hi yn dylsai? ddylsai hi ddim yn na ddylsai?
dylsen ni yn dylsen? ddylsen ni ddim yn na dylsen?
dylsech chi yn dylsech? ddylsech chi ddim yn na dylsech?
dylsen nhw yn dylsen? ddylsen nhw ddim yn na ddylsen?
Hoffwn - would like
hoffwn i yn hoffwn? hoffwn i ddim yn na hoffwn?
hoffet ti yn hoffet? hoffet ti ddim yn na hoffet?
hoffai fe yn hoffai? hoffai fe ddim yn na hoffai?
hoffai hi yn hoffai? hoffai hi ddim yn na hoffai?
hoffen ni yn hoffen? hoffen ni ddim yn na hoffen?
hoffech chi yn hoffech? hoffech chi ddim yn na hoffech?
hoffen nhw yn hoffen? hoffen nhw ddim yn na hoffen?
Leiciwn - would like
leiciwn i yn leiciwn? leiciwn i ddim yn na leiciwn?
leiciet ti yn leiciet? leiciet ti ddim yn na leiciet?
leiciai fo yn leiciai? leiciai fo ddim yn na leiciai?
leiciai he yn leiciai? leiciai he ddim yn na leiciai?
leicien ni yn leicien? leicien ni ddim yn na leicien?
leiciech chi yn leiciech? leiciech chi ddim yn na leiciech?
leicien nhw yn leicien? leicien nhw ddim yn na leicien?

get the text document



© suw charman 2002, 2003 unless otherwise stated

[Get Fluent] [CMC t-shirts] [buy Welsh music] [where to start] [cheat sheets]
[how to learn] [Welsh lyrics] [teachers and courses] [ratw] [CMC news]
[short stories] [interviews] [features] [weblogs] [books] [papers and magazines]
[audio] [chat] [join the email list] [keep updated] [links] [who is Suw?]
[contact us] [help us] [give us money] [press room] [legal stuff] [thanks] [home]

Legal warning notice: The material on this site is protected by copyright laws. Use of this site is strictly subject to our current terms which may change from time to time. Please also read our privacy policy and security statement.