If There are two types of 'if' in Welsh - the sort where something is likely to happen and the sort where it's not. open The first type of 'if' is an 'open' condition, and it's pretty simple: If it rains, I have my umbrella. If the cat throws up once more, she's going to the vet. If the car breaks down, we'll have to walk. This kind of 'if' is translated as 'os' for a positive, and 'os na' or 'os nad' for a negative (if... not...). Os bydd y bws yn hwyr, bydd rhaid inni cerdded. Os na fydd 'na ddigon o arian 'da ti, bydda i'n talu. closed/hypothetical The second type of 'if' is the sort where whatever it is isn't very likely to occur. If I win the lottery, I'll go on holiday. If the sky falls on my head, I'll get a headache. If only he hadn't sold me into slavery. In this case, 'pe' is used along with the conditional of 'bod', ('to be'), and that comes in two main flavours: pe baswn i pe byddwn i if i were pe baset ti pe byddet ti if you were pe basai fe pe byddai fe if he was pe basai hi pe byddai hi if she was pe basen ni pe bydden ni if we were pe basech chi pe byddech chi if you were pe basen nhw pe bydden nhw if they were You also have these regional variations to deal with as well, some of which drop the 'pe' and all of which have the 'unreality endings' (see also dylwn, gallwn, hoffwn and leiciwn). pe bawn i pe tawn i tawn i pe taswn i taswn i pe baet ti pe taet ti taet ti pe taset ti taset ti pe bai fe pe tai fe tai fe pe tasai fe tasai fe pe bai hi pe tai hi tai hi pe tasai hi tasai hi pe baen ni pe taen ni taen ni pe tasen ni tasen ni pe baech chi pe taech chi taech chi pe tasech chi tasech chi pe baen nhw pe taen nhw taen nhw pe tasen nhw tasen nhw Of these, the last column is very common: Taswn i'n gyfoethog, byddwn i'n mynd i Awstralia. Bydden nhw'n dod pe byddai rhaid iddyn nhw. You can also use 'pe' with other unreality verbs, such as gallwn, e.g. Byddwn i'n helpu pe gallwn i.